Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40472
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40472 by Raut Keshar

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XIX-3.4 (G19-03-04) - Wife’s concern for husband / Husband goes out of station

[24] id = 40472
राऊत केशर - Raut Keshar
गावा गेला कोण्या याचा घोर नाही केला
याच्या संगतीला राजा मारुती गेला
gāvā gēlā kōṇyā yācā ghōra nāhī kēlā
yācyā saṅgatīlā rājā mārutī gēlā
He (husband) has gone to some village, I am not worried about it
King Maruti* has gone along with him
▷ (गावा) has_gone (कोण्या)(याचा)(घोर) not did
▷  Of_his_place (संगतीला) king (मारुती) has_gone
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband goes out of station