Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40468
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40468 by Kokate Gitabai

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XIX-3.4 (G19-03-04) - Wife’s concern for husband / Husband goes out of station

[22] id = 40468
कोकाटे गिताबाई - Kokate Gitabai
गावा गेल माझ्या मनीचं मोहन
पुसून नाही गेल जीवा लागत अवघड
gāvā gēla mājhyā manīcaṁ mōhana
pusūna nāhī gēla jīvā lāgata avaghaḍa
My dear husband has gone to some village
He didn’t tell me before going, I am feeling sad
▷ (गावा) gone my (मनीचं)(मोहन)
▷ (पुसून) not gone life (लागत)(अवघड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband goes out of station