Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39663
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39663 by Pawar Sonabai

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:II-1.5b (A02-01-05b) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to one’s fate, naśiba

[36] id = 39663
पवार सोना - Pawar Sonabai
बापाने दिल्या लेकी नाही पाहिलं झोपडं
नशीब उंच माड्या बांधिल्या उपर
bāpānē dilyā lēkī nāhī pāhilaṁ jhōpaḍaṁ
naśība uñca māḍyā bāndhilyā upara
Father gave his daughters, he did not check the’hut’ (family)
But thanks to their fate, they built storeys on top
▷ (बापाने)(दिल्या)(लेकी) not (पाहिलं)(झोपडं)
▷ (नशीब)(उंच)(माड्या)(बांधिल्या)(उपर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A lot due to one’s fate, naśiba