Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39214
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39214 by Gosavi Savitra

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


A:II-5.3bi (A02-05-03b01) - Labour / Grinding / God’s company / Come ō Viṭṭhal!

[26] id = 39214
गोसावी सावित्रा - Gosavi Savitra
सुदंर माझे जाते गे फिरे बहुत के
ओव्या गाऊ कौतुके तू येरे बा विठ्ठला
sudaṇra mājhē jātē gē phirē bahuta kē
ōvyā gāū kautukē tū yērē bā viṭhṭhalā
no translation in English
▷ (सुदंर)(माझे) am_going (गे)(फिरे)(बहुत)(के)
▷ (ओव्या)(गाऊ)(कौतुके) you (येरे)(बा) Vitthal
Splendide ma meule, elle tourne puissamment
Chantons des vers avec exulta0tion, toi, viens, père Viṭṭhal.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Come ō Viṭṭhal!