Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38730
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38730 by Dhanwate Godhavari

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[34] id = 38730
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
जीव माझा गेला लोक घेतील लिंबपाला
आता भाऊ माझा त्याची आज्ञा वही तुला
jīva mājhā gēlā lōka ghētīla limbapālā
ātā bhāū mājhā tyācī ājñā vahī tulā
Life has left me, people will take Neem leaves
Now, my brother is ordering you
▷  Life my has_gone (लोक)(घेतील)(लिंबपाला)
▷ (आता) brother my (त्याची)(आज्ञा)(वही) to_you
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites