Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36867
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36867 by Ambore Gaya

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


B:IV-2.9a (B04-02-09a) - Mārutī cycle / Vow / Taking vow

[6] id = 36867
अंबोरे गया - Ambore Gaya
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-27-50 start 00:30 ➡ listen to section
मारवतीच्या पारावरी तुपाचे लोंढे गेले
पुत्रासाठी नवस केले
māravatīcyā pārāvarī tupācē lōṇḍhē gēlē
putrāsāṭhī navasa kēlē
Streams of ghee* flowed on the platform around Maruti* temple
Vows were taken to get a son
▷ (मारवतीच्या)(पारावरी)(तुपाचे)(लोंढे) has_gone
▷ (पुत्रासाठी)(नवस)(केले)
pas de traduction en français
gheeclarified butter
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Taking vow