Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36614
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36614 by Lokare Vrundawani

Village: घळाटवाडी - Ghalatwadi


E:XIII-2.1l (E13-02-01l) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother remembers her / Mother remembers her

[27] id = 36614
लोकरे वृंदावनी - Lokare Vrundawani

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714
UVS-13-14
सीताबाई माझ्या मालणीच बोलण रफारफी
चाफा सुकला एकाएकी
sītābāī mājhyā mālaṇīca bōlaṇa raphāraphī
cāphā sukalā ēkāēkī
My daughter Sitabai speaks crudely
My Champak* has suddenly dried up (feels hurt)
▷  Goddess_Sita my (मालणीच) say (रफारफी)
▷ (चाफा)(सुकला)(एकाएकी)
pas de traduction en français
ChampakName of a flowering tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother remembers her