Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35689
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35689 by Bhong Phula

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: भोंग वस्ती - Bhong Vasti


A:I-1.12c (A01-01-12c) - Sītā / The delivery of Sītā / Baby’s play in Sītā’s lap

[68] id = 35689
भोंग फुला - Bhong Phula
UVS-11-37 start 04:44 ➡ listen to section
एवढी भईस वनामधी दिव कशाच बाई जळयती
सीताबाईच्या मांडीवरी लवू अंकुश मांडीशी खेळबित्यात
ēvaḍhī bhaīsa vanāmadhī diva kaśāca bāī jaḷayatī
sītābāīcyā māṇḍīvarī lavū aṅkuśa māṇḍīśī khēḷabityāta
Woman, in this frightful forest, why is the lamp burning?
Lav and Ankush are playing on Sita’s lap
▷ (एवढी)(भईस)(वनामधी) lamp (कशाच) woman (जळयती)
▷ (सीताबाईच्या)(मांडीवरी) apply (अंकुश)(मांडीशी)(खेळबित्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby’s play in Sītā’s lap