Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34123
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34123 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


H:XXII-5 (H22-05) - Vaśā / Good relations with Inamdar

[1] id = 34123
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
बंधूच्या इनामाच शेत केली मोठ
सांगते बाळा तुला वशा वाटनी चाल नीट
bandhūcyā ināmāca śēta kēlī mōṭha
sāṅgatē bāḷā tulā vaśā vāṭanī cāla nīṭa
My brother cultivated the inam* land and grew good crops
I tell you, son, Vasha* is behaving properly, keeps good relations
▷ (बंधूच्या)(इनामाच)(शेत) shouted (मोठ)
▷  I_tell child to_you (वशा)(वाटनी) let_us_go (नीट)
pas de traduction en français
inamA grant in perpetuity without any condition
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes: