Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33676
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33676 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli


H:XXII-1.2 (H22-01-02) - Vaśā / The personage / Contrast between singer’s son and vasa

[10] id = 33676
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
वशा आला शिववरी तुझ हालाईत दल
तुला निट येईना बोलता माझ्या बाळाच करील कोण मोल
vaśā ālā śivavarī tujha hālāīta dala
tulā niṭa yēīnā bōlatā mājhyā bāḷāca karīla kōṇa mōla
Vasha* has come to the field boundary, he gives orders
You cannot speak properly, they will appreciate the manner in which my son speaks
▷ (वशा) here_comes (शिववरी) your (हालाईत)(दल)
▷  To_you (निट)(येईना) speak my (बाळाच)(करील) who (मोल)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Contrast between singer’s son and vasa