Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33497
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33497 by Gurav Venu

Village: पोमगाव - Pomgaon
Hamlet: गुरववाडी - Guravwadi


B:VI-11.6c (B06-11-06c) - Hook-swinging, Bagāḍ / Ãjivlī / A man is hook-swinged

[9] id = 33497
गुरव वेणु - Gurav Venu
हात मी जोडीते वाटच्या दगडाला
बहीणीच्या नवसासाठी बंधु लागला बगाडाला
hāta mī jōḍītē vāṭacyā dagaḍālā
bahīṇīcyā navasāsāṭhī bandhu lāgalā bagāḍālā
no translation in English
▷  Hand I (जोडीते)(वाटच्या)(दगडाला)
▷ (बहीणीच्या)(नवसासाठी) brother (लागला)(बगाडाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A man is hook-swinged