Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33490
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33490 by Shinde Anu

Village: केळद - Kelad


B:VI-5.2a (B06-05-02a) - From Hoḷī to Pāḍvā / Offering to Hoḷī / Trunk of plaintain, sandal wood, etc.

[11] id = 33490
शिंदे अनु - Shinde Anu
सणामधी सण शिमगा मातला
केळ्याबाईचा खांब होळ्या बाईला घातला
saṇāmadhī saṇa śimagā mātalā
kēḷyābāīcā khāmba hōḷyā bāīlā ghātalā
no translation in English
▷ (सणामधी)(सण)(शिमगा)(मातला)
▷ (केळ्याबाईचा)(खांब)(होळ्या)(बाईला)(घातला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Trunk of plaintain, sandal wood, etc.