Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32429
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32429 by More Baba

Village: दासवे - Dasve


G:XIX-7.8a (G19-07-08a) - Wife’s death before husband / Relatives / Let clan people assemble

[5] id = 32429
मोरे बबा - More Baba
आहेव मेली गोरी काय मरणाची मौज
म्होर लागला एकांत मागे गोताची फौज
āhēva mēlī gōrī kāya maraṇācī mauja
mhōra lāgalā ēkānta māgē gōtācī phauja
The woman died as an Ahev*, it’s a celebration
Peace lies ahead, an army of relatives behind
▷ (आहेव)(मेली)(गोरी) why (मरणाची)(मौज)
▷ (म्होर)(लागला)(एकांत)(मागे)(गोताची)(फौज)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Let clan people assemble