Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30626
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30626 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


F:XVIII-3.3a (F18-03-03a) - Sister / Mutual concern / Wish to meet during illness

[22] id = 30626
शेडगे ठका - Shedge Thaka
जडभारीचा कागद मेहुणा वाचतो दारामधी
गवळण माझी बाई बहिण रडती घरामधी
jaḍabhārīcā kāgada mēhuṇā vācatō dārāmadhī
gavaḷaṇa mājhī bāī bahiṇa raḍatī gharāmadhī
The letter saying that my end has come, Rajas, my brother-in-law, reads in the doorway
My dear sister weeps inside the house
▷ (जडभारीचा)(कागद)(मेहुणा)(वाचतो)(दारामधी)
▷ (गवळण) my daughter sister (रडती)(घरामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wish to meet during illness