Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2317
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2317 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[21] id = 2317
ढेबे नकु - Dhebe Naku
जिवाला माझ्या जडू आंदी कळत बहिणीला
धावत पळत बहिणी आंदी भाऊ आला
jivālā mājhyā jaḍū āndī kaḷat bahiṇīlā
dhāvata paḷata bahiṇī āndī bhāū ālā
If there is something wrong with me, my sister is the first to know
Running and panting, brother came before the sister
▷ (जिवाला) my (जडू)(आंदी)(कळत) to_sister
▷ (धावत)(पळत)(बहिणी)(आंदी) brother here_comes
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites