Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2315
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2315 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[19] id = 2315
ढेबे नकु - Dhebe Naku
बहिणीच्या जिवासाठी येईल धावत पळत
माझ्या बंधुजी रायाचा घाम अंगाचा गळत
bahiṇīcyā jivāsāṭhī yēīla dhāvata paḷata
mājhyā bandhujī rāyācā ghāma aṅgācā gaḷata
For the sake of his sister, he will come running
My dear brother will come sweating
▷ (बहिणीच्या)(जिवासाठी)(येईल)(धावत)(पळत)
▷  My (बंधुजी)(रायाचा)(घाम)(अंगाचा)(गळत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites