Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2314
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2314 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[18] id = 2314
ढेबे नकु - Dhebe Naku
माझा बंधुजी राया बोल काय केलस आता बाई
तू तर झालीस सुकायाची तान्ह्या बाळाला कोण नाही
mājhā bandhujī rāyā bōla kāya kēlasa ātā bāī
tū tara jhālīsa sukāyācī tānhyā bāḷālā kōṇa nāhī
My dear brother says, sister, what have you done now
You are dead and gone, the little child has no one
▷  My (बंधुजी)(राया) says why (केलस)(आता) woman
▷  You wires (झालीस)(सुकायाची)(तान्ह्या)(बाळाला) who not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites