Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19236
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19236 by Halande Tana

Village: कोंढुर - Kondhur


D:X-2.3a (D10-02-03a) - Mother worries for son / Dangers of exposure to sun / Hard sun of summer

[6] id = 19236
हळंदे ताना - Halande Tana
उन्हाळीच उन संग छतरी घ्यायाची
बाळाइची माझ्या जोडी गरुड पक्षाची
unhāḷīca una saṅga chatarī ghyāyācī
bāḷāicī mājhyā jōḍī garuḍa pakṣācī
For summer heat, take an umbrella along
My two sons are like a pair of eagles
▷ (उन्हाळीच)(उन) with (छतरी)(घ्यायाची)
▷ (बाळाइची) my (जोडी)(गरुड)(पक्षाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Hard sun of summer