Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15958
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15958 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli


B:VI-11.3biii (B06-11-03b03) - Hook-swinging, Bagāḍ / Śirkolī / The bhagat, holy man

[3] id = 15958
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
चैती पुनवच्या दिशी देवू खात्यात शेंदूर
बाळायाची माझ्या अवचित गेली नदार
caitī punavacyā diśī dēvū khātyāta śēndūra
bāḷāyācī mājhyā avacita gēlī nadāra
no translation in English
▷ (चैती)(पुनवच्या)(दिशी)(देवू)(खात्यात)(शेंदूर)
▷ (बाळायाची) my (अवचित) went (नदार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The bhagat, holy man