Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15784
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15784 by Polekar Saru

Village: घोल - Ghol


B:VI-8.3b (B06-08-03b) - Ùṣīpaṅcamī / Vow / For the son

[3] id = 15784
पोळेकर सरु - Polekar Saru
नवस बोलले ऋषीला अटीचा
बाळायाला माझ्या पुत्र झाला पोटीचा
navasa bōlalē ṛṣīlā aṭīcā
bāḷāyālā mājhyā putra jhālā pōṭīcā
no translation in English
▷ (नवस) says (ऋषीला)(अटीचा)
▷ (बाळायाला) my (पुत्र)(झाला)(पोटीचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For the son