Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15783
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15783 by Polekar Thama

Village: घोल - Ghol


B:VI-8.3b (B06-08-03b) - Ùṣīpaṅcamī / Vow / For the son

[2] id = 15783
पोळेकर ठमा - Polekar Thama
नवस म्हण मला ऋषीला बोलू दे
वरसाच्या आत बाळ मांडीला खेळू दे
navasa mhaṇa malā ṛṣīlā bōlū dē
varasācyā āta bāḷa māṇḍīlā khēḷū dē
no translation in English
▷ (नवस)(म्हण)(मला)(ऋषीला)(बोलू)(दे)
▷ (वरसाच्या)(आत) son (मांडीला)(खेळू)(दे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For the son