Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15576
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15576 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-5.14a (B06-05-14a) - From Hoḷī to Pāḍvā / Raṅgpaṅcami / Brother-in-law

Cross-references:B:vi-5.13a ???
[20] id = 15576
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
रंगपंचमीच्या दिवशी रंग करीते काप्याचा
मेव्हणा आला थोरल्या ग वाट्याचा
raṅgapañcamīcyā divaśī raṅga karītē kāpyācā
mēvhaṇā ālā thōralyā ga vāṭyācā
no translation in English
▷ (रंगपंचमीच्या)(दिवशी)(रंग) I_prepare (काप्याचा)
▷  Brother-in-law here_comes (थोरल्या) * (वाट्याचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother-in-law