Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15571
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15571 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-5.14a (B06-05-14a) - From Hoḷī to Pāḍvā / Raṅgpaṅcami / Brother-in-law

Cross-references:B:vi-5.13a ???
[15] id = 15571
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
पंचमीच्या दिवशी मेव्हणा आलाई थाटानी
दंबूईनी आला तो तर कोकणी घाटानी
pañcamīcyā divaśī mēvhaṇā ālāī thāṭānī
dambūīnī ālā tō tara kōkaṇī ghāṭānī
no translation in English
▷ (पंचमीच्या)(दिवशी) brother-in-law (आलाई)(थाटानी)
▷ (दंबूईनी) here_comes (तो) wires (कोकणी)(घाटानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother-in-law