Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13659
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13659 by More Shanta

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: कदम - Kadam


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[27] id = 13659
मोरे शांता - More Shanta
जीव माझा गेला नका सांगू जेवतानी
वाणीचा माझा बंधु उरी फुटेल धावतानी
jīva mājhā gēlā nakā sāṅgū jēvatānī
vāṇīcā mājhā bandhu urī phuṭēla dhāvatānī
Life has left me, don’t tell him while he is having this meal
My dear brother’s heart will break while running
▷  Life my has_gone (नका)(सांगू)(जेवतानी)
▷ (वाणीचा) my brother (उरी)(फुटेल)(धावतानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites