Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112450
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112450 by Kurane Shalu

Village: बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage


B:VII-2.3a (B07-02-03a) - Basil / Basil and bhakti / Worship, reading of pothi

[105] id = 112450
कुरणे शालू - Kurane Shalu

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1729

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1710

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1739

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1710
UVS-40
चला पहाया जावु मुंग्याच केली माता
पुरे झाली चारी गाथा
calā pahāyā jāvu muṅgyāca kēlī mātā
purē jhālī cārī gāthā
no translation in English
▷  Let_us_go (पहाया)(जावु)(मुंग्याच) shouted (माता)
▷ (पुरे) has_come (चारी)(गाथा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worship, reading of pothi