Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111121
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111121 by Zodge Ambika Kisan

Village: कानडी - Kanadi


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[197] id = 111121
झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan
जीव माझा गेला तुम्हा कळाल रानात
कडु लागल पानात
jīva mājhā gēlā tumhā kaḷāla rānāta
kaḍu lāgala pānāta
Life has left me, you came to know about it in the field
Food in your plate tasted bitter
▷  Life my has_gone (तुम्हा)(कळाल)(रानात)
▷ (कडु)(लागल)(पानात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites