Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110582
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110582 by Gore Rupa

Village: बनसारोळे - Bansarole


E:XIV-2.4a (E14-02-04a) - Daughter’s marriage / Best-woman and best-man / Bride’s sister, best-woman

[13] id = 110582
गोरे रुपा - Gore Rupa
नवरीच्या बापा बांध विहीरी पाळणा
करवलीला राघु तान्हा
navarīcyā bāpā bāndha vihīrī pāḷaṇā
karavalīlā rāghu tānhā
Bride’s father, tie a cradle near the well
Karavali* has a little son Raghu*
▷  Of_bride father (बांध)(विहीरी) cradle
▷ (करवलीला)(राघु)(तान्हा)
pas de traduction en français
Karavali ➡ KaravalisBride’s or bridegroom’s sister who has a special place in marriages
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bride’s sister, best-woman