Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109976
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109976 by Shinde Prabhavati

Village: घरणी - Gharani Google Maps | OpenStreetMap


F:XV-3.2a (F15-03-02a) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother amidst sisters

[178] id = 109976
शिंदे प्रभावती - Shinde Prabhavati
Google Maps | OpenStreetMap
आम्ही तीन बहिणी तीन शिवाच्या बारवा
राजस बंधु माझा मधी जोंधळा हिरवा
āmhī tīna bahiṇī tīna śivācyā bāravā
rājasa bandhu mājhā madhī jōndhaḷā hiravā
We, three sisters, are like wells from three villages
My dear brother is like tender green jowar* (a kind of millet) in our midst
▷ (आम्ही)(तीन)(बहिणी)(तीन)(शिवाच्या)(बारवा)
▷ (राजस) brother my (मधी)(जोंधळा)(हिरवा)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother amidst sisters