Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109894
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109894 by Sonawne Parbata

Village: देवुळगाव गुजरी - Dewulgaon Gujari


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[192] id = 109894
सोनावणे पार्बता - Sonawne Parbata
गेला माझा जीव भाऊ लवकर येतो सरती
आया बायांना डावतो
gēlā mājhā jīva bhāū lavakara yētō saratī
āyā bāyānnā ḍāvatō
Life has left me, brother comes fast
He scolds the women (why he was not informed earlier)
▷  Has_gone my life brother (लवकर)(येतो)(सरती)
▷ (आया)(बायांना)(डावतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites