Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108551
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108551 by Pawar Girija Sakharam

Village: भालोर - Bhalor


A:II-5.3gii (A02-05-03g02) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / On Rām’s chariot

[10] id = 108551
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
माझ्या या रामाला परमेश्वराच राखण
सरील दळण गेल सुपडावा आढुनी
mājhyā yā rāmālā paramēśvarāca rākhaṇa
sarīla daḷaṇa gēla supaḍāvā āḍhunī
no translation in English
▷  My (या) Ram (परमेश्वराच)(राखण)
▷  Grinding (दळण) gone (सुपडावा)(आढुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. On Rām’s chariot