Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108381
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108381 by Saware Shanta

Village: बोरगाव - Borgaon


E:XIII-1.4a (E13-01-04a) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is virtuous

[42] id = 108381
सावरे शांता - Saware Shanta
देऊन घेऊनी पाणी पुरना नईच
गोड बोलन सईनीच
dēūna ghēūnī pāṇī puranā nīca
gōḍa bōlana sīnīca
Giving and taking, water from the river is not enough
My daughter is sweet-tongued
▷ (देऊन)(घेऊनी) water, (पुरना)(नईच)
▷ (गोड) say (सईनीच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is virtuous