Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108183
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108183 by Utwa Vachala

Village: गिधाडे - Gidhade


B:III-2.5i (B03-02-05i) - Kṛśṇa cycle / Mischievous Kṛśṇa / While fetching water

[82] id = 108183
उटवा वच्छला - Utwa Vachala
देवकाव बाई कृष्ण तुझा मोठा फंदी
नंदा गवयाच्या सुना नाग्या केल्या पाण्यामधी
dēvakāva bāī kṛṣṇa tujhā mōṭhā phandī
nandā gavayācyā sunā nāgyā kēlyā pāṇyāmadhī
no translation in English
▷ (देवकाव) woman (कृष्ण) your (मोठा)(फंदी)
▷ (नंदा)(गवयाच्या)(सुना)(नाग्या)(केल्या)(पाण्यामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While fetching water