Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107595
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107595 by Pawar Malan

Village: वांगी - Vangi


E:XIV-2.5a (E14-02-05a) - Daughter’s marriage / Bride’s father / He spends a lot

[150] id = 107595
पवार मालन - Pawar Malan
असा नवरीचा बाप काय बघतो काळ्या राती
असा नैनंता नवरा माझा नवरा बेगबीडाच पान
asā navarīcā bāpa kāya baghatō kāḷyā rātī
asā nainantā navarā mājhā navarā bēgabīḍāca pāna
Bride’s father, what are you looking at in the dark night
My young bridegroom is handsome
▷ (असा) of_bride father why (बघतो)(काळ्या)(राती)
▷ (असा)(नैनंता)(नवरा) my (नवरा)(बेगबीडाच)(पान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He spends a lot