Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107577
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107577 by Randhe Manda Ashok

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


E:XIII-3.1cii (E13-03-01c02) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Purchase of bangles for daughter

[35] id = 107577
रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok
चुडा भरा माझी नंदाचे लोक आम्ही
काशी यात्रामधी बाजार भरतो कशाचा
cuḍā bharā mājhī nandācē lōka āmhī
kāśī yātrāmadhī bājāra bharatō kaśācā
Put on new bangles, we are from Nand’s side
What kind of shops are there in the fair at Kashi*
▷ (चुडा)(भरा) my (नंदाचे)(लोक)(आम्ही)
▷  How (यात्रामधी)(बाजार)(भरतो)(कशाचा)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.
Notes =>According to a myth, Krishna and Balaram had gone to Kansa’s Kingdom as bangle-sellers, as Vairal*. Nand was the foster father of Krishna.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Purchase of bangles for daughter