Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107427
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107427 by Ranpise Anjana

Village: ममदापूर - Mamadapur


E:XIV-2.5a (E14-02-05a) - Daughter’s marriage / Bride’s father / He spends a lot

[130] id = 107427
रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana
नवरीच्या बापा नको घेऊ देज भेज
आता बाळ माझा नवरा सर्वात तेज
navarīcyā bāpā nakō ghēū dēja bhēja
ātā bāḷa mājhā navarā sarvāta tēja
Bride’s father, don’t give any dowry
Now, my son, the bridegroom is the brightest
▷  Of_bride father not (घेऊ)(देज)(भेज)
▷ (आता) son my (नवरा)(सर्वात)(तेज)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He spends a lot