Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107416
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107416 by Kekan vaisha

Village: शेळगाव - Shelgaon


E:XIV-2.5a (E14-02-05a) - Daughter’s marriage / Bride’s father / He spends a lot

[119] id = 107416
केकान वैशा - Kekan vaisha
नवरीचा बापाची छाती हिम्मत फाटली
नवर्याला गोत लई गाडी रस्त्यात दाटली
navarīcā bāpācī chātī himmata phāṭalī
navaryālā gōta laī gāḍī rastyāta dāṭalī
Bride’s father lost his courage
Bridegroom has a lot of kith and kin, the vehicle stopped on the road
▷  Of_bride of_father (छाती)(हिम्मत)(फाटली)
▷ (नवर्याला)(गोत)(लई)(गाडी)(रस्त्यात)(दाटली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He spends a lot