Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107391
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107391 by Daphal Salu

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


E:XIV-2.5a (E14-02-05a) - Daughter’s marriage / Bride’s father / He spends a lot

[94] id = 107391
डफळ साळु - Daphal Salu
नवरीचा बाप मांडव घालुनी निजला
नवर्याचा बाप गाडी बैलानी सजला
navarīcā bāpa māṇḍava ghālunī nijalā
navaryācā bāpa gāḍī bailānī sajalā
Bride’s father erected the shed for marriage and slept (tired)
Bridegroom’s father came in a decorated bullock cart
▷  Of_bride father (मांडव)(घालुनी)(निजला)
▷ (नवर्याचा) father (गाडी)(बैलानी)(सजला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He spends a lot