Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106934
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106934 by Naik Thaku

Village: लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)


A:II-2.7b (A02-02-07b) - Woman’s social identity / Hostility / Scornful songs

[19] id = 106934
नाईक ठकुबाई चिंधाजी - Naik Thaku
गावाच्या खालती एक होती बैरवाडी
पहिली होती येडी आता केली नालघोडी
gāvācyā khālatī ēka hōtī bairavāḍī
pahilī hōtī yēḍī ātā kēlī nālaghōḍī
There was one Bahirwadi (a village of the deaf) beyond the village
The first wife was mad, the second was an ill-bred woman
▷ (गावाच्या)(खालती)(एक)(होती)(बैरवाडी)
▷ (पहिली)(होती)(येडी)(आता) shouted (नालघोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Scornful songs