Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106784
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106784 by Hivre Gangu

Village: रांजणा - Ranjana


F:XVIII-4.3 (F18-04-03) - Sister’s husband / Close relation

[51] id = 106784
हिवरे गंगु - Hivre Gangu
पाव्हणीला पाहुणचार मेव्हण्याला करते लाडु
बहिणीला काय धाडु मोर काढुन चोळी धाडु
pāvhaṇīlā pāhuṇacāra mēvhaṇyālā karatē lāḍu
bahiṇīlā kāya dhāḍu mōra kāḍhuna cōḷī dhāḍu
I offer hospitality to my female guest, I make sweet balls for m sister’ husband
What can I send for my sister, I shall send a blouse with peacock design
▷ (पाव्हणीला)(पाहुणचार)(मेव्हण्याला)(करते)(लाडु)
▷  To_sister why (धाडु)(मोर)(काढुन) blouse (धाडु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Close relation