Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103307
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103307 by Shekokar Ratnaprabha Vithalrao

Village: काकडा - Kakada


E:XIV-2.5a (E14-02-05a) - Daughter’s marriage / Bride’s father / He spends a lot

[75] id = 103307
शेकोकर रत्नप्रभा विठ्ठल - Shekokar Ratnaprabha Vithalrao
नवरीचा बाप उभा राही कोट्यात
हुंडा मोजती ओट्यात
navarīcā bāpa ubhā rāhī kōṭyāta
huṇḍā mōjatī ōṭyāta
Bride’s father stands near the wall
Dowry is being counted in the veranda
▷  Of_bride father standing stays (कोट्यात)
▷ (हुंडा)(मोजती)(ओट्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He spends a lot