Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102471
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102471 by Chandane Lakshmi

Village: राशीवडे - Rashivade


D:XII-2.1a (D12-02-01a) - Son, a man in society / Status / Son works for the village / In the village administration

[14] id = 102471
चांदणे लक्ष्मी - Chandane Lakshmi
UVS-41
गावात भांडयन कोण जमल शाणशाण
गावाच्या पुढार्यान खटला तोडला इलाजान
gāvāta bhāṇḍayana kōṇa jamala śāṇaśāṇa
gāvācyā puḍhāryāna khaṭalā tōḍalā ilājāna
A quarrel in the village, who are these wise men gathered
The leader of the village skillfully solved the matter
▷ (गावात)(भांडयन) who (जमल)(शाणशाण)
▷ (गावाच्या)(पुढार्यान)(खटला)(तोडला)(इलाजान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the village administration