Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102432
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102432 by Autade Sakhu

Village: माळेवाडी - Malewadi


D:X-4.2di (D10-04-02d01) - Mother’s expectations from son / Moral support / Serving her / Helping her during illness

[77] id = 102432
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
जीव माझा गेला सुन गंगेमधी उभी
अजुन येईना लेक संसाराची लोभी
jīva mājhā gēlā suna gaṅgēmadhī ubhī
ajuna yēīnā lēka sansārācī lōbhī
Life has left me, daughter-in-law stands in the river
My daughter, so engrossed in her family affairs, is still not coming
▷  Life my has_gone (सुन)(गंगेमधी) standing
▷ (अजुन)(येईना)(लेक)(संसाराची)(लोभी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Helping her during illness