Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100528
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100528 by Jadhav Keshar

Village: होळी - Holi


E:XIII-2.1l (E13-02-01l) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother remembers her / Mother remembers her

[113] id = 100528
जाधव केशर - Jadhav Keshar
इळ जातो कामा धंद्या रात्री पडना चैन
कधी नेत्रन पाहिन माये माझ्या गवळणीला
iḷa jātō kāmā dhandyā rātrī paḍanā caina
kadhī nētrana pāhina māyē mājhyā gavaḷaṇīlā
The day passes in work, I feel restless in the night
When will I see my mother with my own eyes
▷ (इळ) goes (कामा)(धंद्या)(रात्री)(पडना)(चैन)
▷ (कधी)(नेत्रन)(पाहिन)(माये) my (गवळणीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother remembers her