Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_title_prefix_id
= B05-87-02
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class title:
Village deities / Cāngadeva, celebration, festival
(12 records)

Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-87.2 (B05-87-02) - Village deities / Cāngadeva, celebration, festival / Urus, Jatrā

[1] id = 44973
झुराळे लहान - Zurale Lahan
Village खैरी - Khiri
पुणतांबा पुणतांबा पुणतांब्याला बारा वेशी
वाजतो चौघडा चांगदेवा तुझ्यापाशी
puṇatāmbā puṇatāmbā puṇatāmbyālā bārā vēśī
vājatō caughaḍā cāṅgadēvā tujhyāpāśī
no translation in English
▷ (पुणतांबा)(पुणतांबा)(पुणतांब्याला)(बारा)(वेशी)
▷ (वाजतो)(चौघडा)(चांगदेवा)(तुझ्यापाशी)
pas de traduction en français
[2] id = 44976
पगारे रुक्मिणी - Pagare Rukhamini
Village पुणतांबा - Puntamba
चांगदेव बाबा लय दिवसाचा म्हतारा
आषाढ महिन्यात याची भरती यातरा
cāṅgadēva bābā laya divasācā mhatārā
āṣāḍha mahinyāta yācī bharatī yātarā
no translation in English
▷ (चांगदेव) Baba (लय)(दिवसाचा)(म्हतारा)
▷ (आषाढ)(महिन्यात)(याची)(भरती)(यातरा)
pas de traduction en français
[3] id = 45461
होळकर गंगु - Holkar Gangu
Village फत्याबाद - Fatyabad
बसला चांगदेव जागा तिर्थाची पाहून
गवंड्यानी केले काम टाळ मुरदूंग लावून
basalā cāṅgadēva jāgā tirthācī pāhūna
gavaṇḍyānī kēlē kāma ṭāḷa muradūṅga lāvūna
no translation in English
▷ (बसला)(चांगदेव)(जागा)(तिर्थाची)(पाहून)
▷ (गवंड्यानी)(केले)(काम)(टाळ)(मुरदूंग)(लावून)
pas de traduction en français
[4] id = 51856
कोकाटे गिताबाई - Kokate Gitabai
Village पुणतांबा - Puntamba
माहा शिवरात्र भरे चांगदेवापाशी
गावा गावाचे लोक येतात मामेशी
māhā śivarātra bharē cāṅgadēvāpāśī
gāvā gāvācē lōka yētāta māmēśī
no translation in English
▷ (माहा)(शिवरात्र)(भरे)(चांगदेवापाशी)
▷ (गावा)(गावाचे)(लोक)(येतात)(मामेशी)
pas de traduction en français
[5] id = 53043
जोगदंड सोना - Jogdand Sona
Village पुणतांबा - Puntamba
चांगदेवाच्या वाड्यात वाजतो चौघडा
नाही त्याला गुरुचा धडा
cāṅgadēvācyā vāḍyāta vājatō caughaḍā
nāhī tyālā gurucā dhaḍā
no translation in English
▷ (चांगदेवाच्या)(वाड्यात)(वाजतो)(चौघडा)
▷  Not (त्याला)(गुरुचा)(धडा)
pas de traduction en français
[6] id = 56963
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
Village पुणतांबा - Puntamba
चांगदेव बाबा लयी दिवसाचा म्हातारा
वरसाच्या वर्षाला याची भरती जतरा
cāṅgadēva bābā layī divasācā mhātārā
varasācyā varṣālā yācī bharatī jatarā
no translation in English
▷ (चांगदेव) Baba (लयी)(दिवसाचा)(म्हातारा)
▷ (वरसाच्या)(वर्षाला)(याची)(भरती)(जतरा)
pas de traduction en français
[7] id = 59812
पवार जिजा - Pawar Jija
Village कारेगाव - Karegaon
इथुन दिसतो चांगदेवाचा बंगला
हातात परात पेढे वाटीती रंगील्या
ithuna disatō cāṅgadēvācā baṅgalā
hātāta parāta pēḍhē vāṭītī raṅgīlyā
no translation in English
▷ (इथुन)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(बंगला)
▷ (हातात)(परात)(पेढे)(वाटीती)(रंगील्या)
pas de traduction en français
[8] id = 59813
कबाडे चंद्रभागा - Kabade Chandrabhaga
Village पुणतांबा - Puntamba
पुणतांब पुणतांब पुणतांब्याला पाच येशी
आखाडी भरती चांगदेवा तुझ्यापाशी
puṇatāmba puṇatāmba puṇatāmbyālā pāca yēśī
ākhāḍī bharatī cāṅgadēvā tujhyāpāśī
no translation in English
▷ (पुणतांब)(पुणतांब)(पुणतांब्याला)(पाच)(येशी)
▷ (आखाडी)(भरती)(चांगदेवा)(तुझ्यापाशी)
pas de traduction en français
[9] id = 78497
हिवडे लक्ष्मी बाबासाहेब - Hivde Lakshmi Babasaheb
Village वरखेड - Varkhed
पुणतांबा पुणतांबा पुणतांब्याला पाच येशी
भरती आखाडी चांगदेवा तुझ्यापाशी
puṇatāmbā puṇatāmbā puṇatāmbyālā pāca yēśī
bharatī ākhāḍī cāṅgadēvā tujhyāpāśī
no translation in English
▷ (पुणतांबा)(पुणतांबा)(पुणतांब्याला)(पाच)(येशी)
▷ (भरती)(आखाडी)(चांगदेवा)(तुझ्यापाशी)
pas de traduction en français
[10] id = 80520
उंडे द्रोपदाबाई मुरलीधर - Unde Dropadabai Murlidhar
Village मातापूर - Matapur
पुणतांब्याची वाट उतु तळ आले घस
चांग या देवाची यंदा एकादस
puṇatāmbyācī vāṭa utu taḷa ālē ghasa
cāṅga yā dēvācī yandā ēkādasa
no translation in English
▷ (पुणतांब्याची)(वाट)(उतु)(तळ) here_comes (घस)
▷ (चांग)(या) God (यंदा)(एकादस)
pas de traduction en français
[11] id = 82498
गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda
Village धाकली झरी - Dhakali Jhari
आस पुणतांब याला हाये पाच येशी
जतरा भरती माझ्या चांगदेवा पाशी
āsa puṇatāmba yālā hāyē pāca yēśī
jatarā bharatī mājhyā cāṅgadēvā pāśī
no translation in English
▷ (आस)(पुणतांब)(याला)(हाये)(पाच)(येशी)
▷ (जतरा)(भरती) my (चांगदेवा)(पाशी)
pas de traduction en français
[12] id = 108978
लव्हांडे गिताबाई - Lavhande Gitabai
Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon
पुणंताबा पुणंताबा पुणताब्याला बारा येशी
भरते आकाडी चांगदेवा तुझ्या पाशी
puṇantābā puṇantābā puṇatābyālā bārā yēśī
bharatē ākāḍī cāṅgadēvā tujhyā pāśī
no translation in English
▷ (पुणंताबा)(पुणंताबा)(पुणताब्याला)(बारा)(येशी)
▷ (भरते)(आकाडी)(चांगदेवा) your (पाशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Urus, Jatrā
⇑ Top of page ⇑