➡ Display songs in class at higher level (B06-12-02)3 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 16179 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | सांगते बाळा तुला टाका आडणा बारीत बया ना इंझाईचा रेडा आलाई स्वारीत sāṅgatē bāḷā tulā ṭākā āḍaṇā bārīta bayā nā iñjhāīcā rēḍā ālāī svārīta | ✎ no translation in English ▷ I_tell child to_you (टाका)(आडणा)(बारीत) ▷ (बया) * (इंझाईचा)(रेडा)(आलाई)(स्वारीत) | pas de traduction en français |
[2] id = 16180 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | ताईत माझा राघू धोका हाये बारीचा धोका आहे बारीचा रेडा सुटल स्वारीचा tāīta mājhā rāghū dhōkā hāyē bārīcā dhōkā āhē bārīcā rēḍā suṭala svārīcā | ✎ no translation in English ▷ (ताईत) my (राघू)(धोका)(हाये)(बारीचा) ▷ (धोका)(आहे)(बारीचा)(रेडा)(सुटल)(स्वारीचा) | pas de traduction en français |
[3] id = 16181 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | गवळणी माझे बाई बाळ संभाळ तपल इंझाबाईच्या रेड्याला पाणी पाजल तापल gavaḷaṇī mājhē bāī bāḷa sambhāḷa tapala iñjhābāīcyā rēḍyālā pāṇī pājala tāpala | ✎ no translation in English ▷ (गवळणी)(माझे) woman child (संभाळ)(तपल) ▷ (इंझाबाईच्या)(रेड्याला) water, (पाजल)(तापल) | pas de traduction en français |
[4] id = 16182 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | चैती पुनवेच्या दिशी रेडा हाये जोरात बाळाना हाये भिती बाळ ठेवा घरात caitī punavēcyā diśī rēḍā hāyē jōrāta bāḷānā hāyē bhitī bāḷa ṭhēvā gharāta | ✎ no translation in English ▷ (चैती)(पुनवेच्या)(दिशी)(रेडा)(हाये)(जोरात) ▷ (बाळाना)(हाये)(भिती) son (ठेवा)(घरात) | pas de traduction en français |
[1] id = 16184 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | अवस पुनवला बाळाईना तुम्ही जपा रेड्याची आली स्वारी हाये बाळांना धोका avasa punavalā bāḷāīnā tumhī japā rēḍyācī ālī svārī hāyē bāḷānnā dhōkā | ✎ no translation in English ▷ (अवस)(पुनवला)(बाळाईना)(तुम्ही)(जपा) ▷ (रेड्याची) has_come (स्वारी)(हाये)(बाळांना)(धोका) | pas de traduction en français |
[2] id = 16185 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | तिन्हीसांजच्या येळला नका निघू बाहेरी गाव ताम्हीणी शिववरी रेड्याची आली स्वारी tinhīsāñjacyā yēḷalā nakā nighū bāhērī gāva tāmhīṇī śivavarī rēḍyācī ālī svārī | ✎ no translation in English ▷ (तिन्हीसांजच्या)(येळला)(नका)(निघू)(बाहेरी) ▷ (गाव)(ताम्हीणी)(शिववरी)(रेड्याची) has_come (स्वारी) | pas de traduction en français |
[3] id = 16186 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | रेड्याची आली स्वारी माझ्या बाळाच पाय धुवा सांगते बाळा तुला मग घरामधे यावा rēḍyācī ālī svārī mājhyā bāḷāca pāya dhuvā sāṅgatē bāḷā tulā maga gharāmadhē yāvā | ✎ no translation in English ▷ (रेड्याची) has_come (स्वारी) my (बाळाच)(पाय)(धुवा) ▷ I_tell child to_you (मग)(घरामधे)(यावा) | pas de traduction en français |
[4] id = 16187 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | रेड्याच्या येळला तांब्या ठेवीला अंगणात चैती पुनवच्या दिशी धोका आहे मनात rēḍyācyā yēḷalā tāmbyā ṭhēvīlā aṅgaṇāta caitī punavacyā diśī dhōkā āhē manāta | ✎ no translation in English ▷ (रेड्याच्या)(येळला)(तांब्या)(ठेवीला)(अंगणात) ▷ (चैती)(पुनवच्या)(दिशी)(धोका)(आहे)(मनात) | pas de traduction en français |