Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-87-03
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-87.3 (B05-87-03)
(26 records)

Display songs in class at higher level (B05-87)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-87.3 (B05-87-03) - Village deities / Cāngadeva / Vow

[1] id = 44977
राऊत केशर - Raut Keshar
Village पुणतांबा - Puntamba
नवस बोलते चांगदेवाच्या दारात
भाऊच्या पुतर वाटीन पेढ्याची परात
navasa bōlatē cāṅgadēvācyā dārāta
bhāūcyā putara vāṭīna pēḍhyācī parāta
no translation in English
▷ (नवस)(बोलते)(चांगदेवाच्या)(दारात)
▷ (भाऊच्या)(पुतर)(वाटीन)(पेढ्याची)(परात)
pas de traduction en français
[2] id = 44978
राऊत केशर - Raut Keshar
Village पुणतांबा - Puntamba
नवस बोलते चांगदेव बाम्हणाला
कड्यावर पुतर भावजयी यमुनाला
navasa bōlatē cāṅgadēva bāmhaṇālā
kaḍyāvara putara bhāvajayī yamunālā
no translation in English
▷ (नवस)(बोलते)(चांगदेव)(बाम्हणाला)
▷ (कड्यावर)(पुतर)(भावजयी)(यमुनाला)
pas de traduction en français
[3] id = 45499
कदम कौशा - Kadam Kausha
Village शिंगवे - Shingawe
असा बोलला नवस चांगदेवच्या दारात
भाऊ पुतरु वािहन पेढ्याची परात
asā bōlalā navasa cāṅgadēvacyā dārāta
bhāū putaru vāihana pēḍhyācī parāta
no translation in English
▷ (असा)(बोलला)(नवस)(चांगदेवच्या)(दारात)
▷  Brother (पुतरु)(वािहन)(पेढ्याची)(परात)
pas de traduction en français
[4] id = 45501
कदम कौशा - Kadam Kausha
Village शिंगवे - Shingawe
बोलले नवस चांगदेवाच्या देवळी
भाऊच्या पुतरु वाहीन बेलाची कवळी
bōlalē navasa cāṅgadēvācyā dēvaḷī
bhāūcyā putaru vāhīna bēlācī kavaḷī
no translation in English
▷  Says (नवस)(चांगदेवाच्या)(देवळी)
▷ (भाऊच्या)(पुतरु)(वाहीन)(बेलाची)(कवळी)
pas de traduction en français
[5] id = 56964
जाधव द्वारका - Jadhav Dwarka
Village पुणतांबा - Puntamba
नवस बोलते चांगदेवाच्या दारात
बंधवाला पुत्र वाहिल पेढ्याची परात
navasa bōlatē cāṅgadēvācyā dārāta
bandhavālā putra vāhila pēḍhyācī parāta
no translation in English
▷ (नवस)(बोलते)(चांगदेवाच्या)(दारात)
▷ (बंधवाला)(पुत्र)(वाहिल)(पेढ्याची)(परात)
pas de traduction en français
[6] id = 56965
कोकाटे गिताबाई - Kokate Gitabai
Village पुणतांबा - Puntamba
नवस बोलले चांगदेवाच्या दारात
बंधवाला पुत्र वाहिल पेढ्याची परात
navasa bōlalē cāṅgadēvācyā dārāta
bandhavālā putra vāhila pēḍhyācī parāta
no translation in English
▷ (नवस) says (चांगदेवाच्या)(दारात)
▷ (बंधवाला)(पुत्र)(वाहिल)(पेढ्याची)(परात)
pas de traduction en français
[7] id = 56966
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
Village पुणतांबा - Puntamba
नवस बोलले चांगदेवाच्या दारात
मइनाला पुत्र वाटीन पेढ्याची परात
navasa bōlalē cāṅgadēvācyā dārāta
minālā putra vāṭīna pēḍhyācī parāta
no translation in English
▷ (नवस) says (चांगदेवाच्या)(दारात)
▷ (मइनाला)(पुत्र)(वाटीन)(पेढ्याची)(परात)
pas de traduction en français
[8] id = 56967
चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant
Village पुणतांबा - Puntamba
नवस बोलले चांगदेवाला घाईघाई
पेढ्याची परात बाळ चाले पायी पायी
navasa bōlalē cāṅgadēvālā ghāīghāī
pēḍhyācī parāta bāḷa cālē pāyī pāyī
no translation in English
▷ (नवस) says (चांगदेवाला)(घाईघाई)
▷ (पेढ्याची)(परात) son (चाले)(पायी)(पायी)
pas de traduction en français
[9] id = 56968
चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant
Village पुणतांबा - Puntamba
नवस बोलले चांगदेवा या हारीला
पेढ्याची परात जाईन महीन्याच्या वारीला
navasa bōlalē cāṅgadēvā yā hārīlā
pēḍhyācī parāta jāīna mahīnyācyā vārīlā
no translation in English
▷ (नवस) says (चांगदेवा)(या)(हारीला)
▷ (पेढ्याची)(परात)(जाईन)(महीन्याच्या)(वारीला)
pas de traduction en français
[10] id = 56969
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
Village पुणतांबा - Puntamba
नवस बोलले चांगदेवाच्या दारात
बाळाला पुतर वाटील पेढ्याची परात
navasa bōlalē cāṅgadēvācyā dārāta
bāḷālā putara vāṭīla pēḍhyācī parāta
no translation in English
▷ (नवस) says (चांगदेवाच्या)(दारात)
▷ (बाळाला)(पुतर)(वाटील)(पेढ्याची)(परात)
pas de traduction en français
[11] id = 56970
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
Village पुणतांबा - Puntamba
नवस बोलले चांगदेवाच्या दारात
बाळाला पुतर वाटील पेढ्याची परात
navasa bōlalē cāṅgadēvācyā dārāta
bāḷālā putara vāṭīla pēḍhyācī parāta
no translation in English
▷ (नवस) says (चांगदेवाच्या)(दारात)
▷ (बाळाला)(पुतर)(वाटील)(पेढ्याची)(परात)
pas de traduction en français
[12] id = 56971
जाधव गया - Jadhav Gaya Parvati
Village पुणतांबा - Puntamba
नवस बोलले चांगदेवाच्या दारात
बंधुला पुतरु दारु सोडीन गंगात
navasa bōlalē cāṅgadēvācyā dārāta
bandhulā putaru dāru sōḍīna gaṅgāta
no translation in English
▷ (नवस) says (चांगदेवाच्या)(दारात)
▷ (बंधुला)(पुतरु)(दारु)(सोडीन)(गंगात)
pas de traduction en français
[13] id = 56972
कोकाटे गिताबाई - Kokate Gitabai
Village पुणतांबा - Puntamba
नवस बोलले चांगदेवाच्या देवळी
बंधुला पुतरु वाहीन बेलाची कवळी
navasa bōlalē cāṅgadēvācyā dēvaḷī
bandhulā putaru vāhīna bēlācī kavaḷī
no translation in English
▷ (नवस) says (चांगदेवाच्या)(देवळी)
▷ (बंधुला)(पुतरु)(वाहीन)(बेलाची)(कवळी)
pas de traduction en français
[14] id = 56973
कदम कौशा - Kadam Kausha
Village शिंगवे - Shingawe
इथून दिसतो चांगदेवाचा कळस
खिडक्याची तुळस कोन बोलती नवस
ithūna disatō cāṅgadēvācā kaḷasa
khiḍakyācī tuḷasa kōna bōlatī navasa
no translation in English
▷ (इथून)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(कळस)
▷ (खिडक्याची)(तुळस) who (बोलती)(नवस)
pas de traduction en français
[15] id = 56974
जाधव गया - Jadhav Gaya Parvati
Village पुणतांबा - Puntamba
नवस बोलले चांगदेवा बाम्हणाला
मैनाला माझ्या पुत्र द्यावा यमुनाला
navasa bōlalē cāṅgadēvā bāmhaṇālā
mainālā mājhyā putra dyāvā yamunālā
no translation in English
▷ (नवस) says (चांगदेवा)(बाम्हणाला)
▷  For_Mina my (पुत्र)(द्यावा)(यमुनाला)
pas de traduction en français
[16] id = 57314
गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda
Village धाकली झरी - Dhakali Jhari
नवस बोलते चांगुदेवाच्या अंगणी
राघू मैनाला पुतरु दारा सोडते गंगणी
navasa bōlatē cāṅgudēvācyā aṅgaṇī
rāghū mainālā putaru dārā sōḍatē gaṅgaṇī
no translation in English
▷ (नवस)(बोलते)(चांगुदेवाच्या)(अंगणी)
▷ (राघू) for_Mina (पुतरु) door (सोडते)(गंगणी)
pas de traduction en français
[17] id = 57337
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
Village पुणतांबा - Puntamba
नवस बोलते चांगदेवाला पंगत
बाळाला पुतरु दारु सोडील गंगत
navasa bōlatē cāṅgadēvālā paṅgata
bāḷālā putaru dāru sōḍīla gaṅgata
no translation in English
▷ (नवस)(बोलते)(चांगदेवाला)(पंगत)
▷ (बाळाला)(पुतरु)(दारु)(सोडील)(गंगत)
pas de traduction en français
[18] id = 59814
गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda
Village धाकली झरी - Dhakali Jhari
चांगुदेव बाबा झाडीत तुझे पटांगण
राघु मैनाला पुतरु घेईन लोटांगण
cāṅgudēva bābā jhāḍīta tujhē paṭāṅgaṇa
rāghu mainālā putaru ghēīna lōṭāṅgaṇa
no translation in English
▷ (चांगुदेव) Baba (झाडीत)(तुझे)(पटांगण)
▷ (राघु) for_Mina (पुतरु)(घेईन)(लोटांगण)
pas de traduction en français
[19] id = 59815
राशीनकर हरणाबाई कारभारी - Rashinkar Harana Karbhari
Village नायगाव - Naygaon
नवस बोलले चांगदेवाच्या दारात
वाटीन पेढ्याची परात
navasa bōlalē cāṅgadēvācyā dārāta
vāṭīna pēḍhyācī parāta
no translation in English
▷ (नवस) says (चांगदेवाच्या)(दारात)
▷ (वाटीन)(पेढ्याची)(परात)
pas de traduction en français
[20] id = 59816
राशीनकर हरणाबाई कारभारी - Rashinkar Harana Karbhari
Village नायगाव - Naygaon
नवस बोलले चांगदेवा या हारीला
बाळाला पुतरु जाईन महिन्याच्या वारीला
navasa bōlalē cāṅgadēvā yā hārīlā
bāḷālā putaru jāīna mahinyācyā vārīlā
no translation in English
▷ (नवस) says (चांगदेवा)(या)(हारीला)
▷ (बाळाला)(पुतरु)(जाईन)(महिन्याच्या)(वारीला)
pas de traduction en français
[21] id = 59817
राशीनकर हरणाबाई कारभारी - Rashinkar Harana Karbhari
Village नायगाव - Naygaon
नवस बोलले चांगदेवाच्या देवळी
बाळाला पुतर वाहीन बेलाची कवळी
navasa bōlalē cāṅgadēvācyā dēvaḷī
bāḷālā putara vāhīna bēlācī kavaḷī
no translation in English
▷ (नवस) says (चांगदेवाच्या)(देवळी)
▷ (बाळाला)(पुतर)(वाहीन)(बेलाची)(कवळी)
pas de traduction en français
[22] id = 59818
ओहोळ सिंधू - Ohol Sindhu
Village पुणतांबा - Puntamba
इथुन दिसतो चांगदेवाचा कळस
खिडक्याची तुळस कोण बोलली नवस
ithuna disatō cāṅgadēvācā kaḷasa
khiḍakyācī tuḷasa kōṇa bōlalī navasa
no translation in English
▷ (इथुन)(दिसतो)(चांगदेवाचा)(कळस)
▷ (खिडक्याची)(तुळस) who (बोलली)(नवस)
pas de traduction en français
[23] id = 59819
ओहोळ सिंधू - Ohol Sindhu
Village पुणतांबा - Puntamba
असा बोलले नवस चांगदेवाच्या दारात
भाऊ पुतरु वाहीन पेढ्याची परात
asā bōlalē navasa cāṅgadēvācyā dārāta
bhāū putaru vāhīna pēḍhyācī parāta
no translation in English
▷ (असा) says (नवस)(चांगदेवाच्या)(दारात)
▷  Brother (पुतरु)(वाहीन)(पेढ्याची)(परात)
pas de traduction en français
[24] id = 59825
पगारे छबू - Pagare Chabu
Village पुणतांबा - Puntamba
नवस बोलले चांगदेवाच्या देवळी
फुलाची कपाळी देते बाळाची जावळी
navasa bōlalē cāṅgadēvācyā dēvaḷī
phulācī kapāḷī dētē bāḷācī jāvaḷī
no translation in English
▷ (नवस) says (चांगदेवाच्या)(देवळी)
▷ (फुलाची)(कपाळी) give (बाळाची)(जावळी)
pas de traduction en français
[25] id = 59829
धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi
Village पुणतांबा - Puntamba
चांगदेवा तुझ्या सोन्याच्या पायरी
महिन्याच्या वारीला येईल भाऊरायाची सवारी
cāṅgadēvā tujhyā sōnyācyā pāyarī
mahinyācyā vārīlā yēīla bhāūrāyācī savārī
no translation in English
▷ (चांगदेवा) your of_gold (पायरी)
▷ (महिन्याच्या)(वारीला)(येईल)(भाऊरायाची)(सवारी)
pas de traduction en français
[26] id = 69590
गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda
Village धाकली झरी - Dhakali Jhari
नवस बोलते चांगुदेव त्या हरीला
राघु मैनाला पुतरु येईन महिन्याच्या वारीला
navasa bōlatē cāṅgudēva tyā harīlā
rāghu mainālā putaru yēīna mahinyācyā vārīlā
no translation in English
▷ (नवस)(बोलते)(चांगुदेव)(त्या)(हरीला)
▷ (राघु) for_Mina (पुतरु)(येईन)(महिन्याच्या)(वारीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vow
⇑ Top of page ⇑