Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-10-04a
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-10.4a (B05-10-04a)
(7 records)

Display songs in class at higher level (B05-10-04)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-10.4a (B05-10-04a) - Village deities / Jānāī / Vow / Vow taken

[1] id = 11693
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
Village चांदर - Chandar
आई का जनाबाई उभी रहाते तुझ्या राउळाला
उभी रहाते राऊळाला लवकर याव कवलाला
āī kā janābāī ubhī rahātē tujhyā rāauḷālā
ubhī rahātē rāūḷālā lavakara yāva kavalālā
no translation in English
▷ (आई)(का)(जनाबाई) standing (रहाते) your (राउळाला)
▷  Standing (रहाते)(राऊळाला)(लवकर)(याव)(कवलाला)
pas de traduction en français
[2] id = 38998
पोळेकर सरु - Polekar Saru
Village गडले - Gadale
आई तू जानुबाई तुझा झाडीते कंजीखाना
मला ना सापडला दोन लालना मोती दाणा
āī tū jānubāī tujhā jhāḍītē kañjīkhānā
malā nā sāpaḍalā dōna lālanā mōtī dāṇā
no translation in English
▷ (आई) you (जानुबाई) your (झाडीते)(कंजीखाना)
▷ (मला) * (सापडला) two (लालना)(मोती)(दाणा)
pas de traduction en français
[3] id = 38999
पोळेकर सरु - Polekar Saru
Village गडले - Gadale
नवस बोलू गेले नवस बोलले मनामधी
आई तू जानूबाई मला पावली जनामधी
navasa bōlū gēlē navasa bōlalē manāmadhī
āī tū jānūbāī malā pāvalī janāmadhī
no translation in English
▷ (नवस)(बोलू) has_gone (नवस) says (मनामधी)
▷ (आई) you (जानूबाई)(मला)(पावली)(जनामधी)
pas de traduction en français
[4] id = 39000
पोळेकर सखु - Polekar Sakhu
Village गडले - Gadale
वाजंत्री वाजत्यात जानुबयेच्या देवयळी
कडला तान्ही बाळ नवस फेडाया आल्या नारी
vājantrī vājatyāta jānubayēcyā dēvayaḷī
kaḍalā tānhī bāḷa navasa fēḍāyā ālyā nārī
no translation in English
▷ (वाजंत्री)(वाजत्यात)(जानुबयेच्या)(देवयळी)
▷ (कडला)(तान्ही) son (नवस)(फेडाया)(आल्या)(नारी)
pas de traduction en français
[5] id = 39001
पोळेकर सखु - Polekar Sakhu
Village गडले - Gadale
वाजंत्री वाजत्यात गाव कुडल्या वाडीईला
आई तू जानूबये साज चढवा लाडीईला
vājantrī vājatyāta gāva kuḍalyā vāḍīīlā
āī tū jānūbayē sāja caḍhavā lāḍīīlā
no translation in English
▷ (वाजंत्री)(वाजत्यात)(गाव)(कुडल्या)(वाडीईला)
▷ (आई) you (जानूबये)(साज)(चढवा)(लाडीईला)
pas de traduction en français
[6] id = 39002
पोळेकर सखु - Polekar Sakhu
Village गडले - Gadale
नवस बोलले जावा नणंदाच्या चोरुयानी
सोन्याच्या लिंबूइळ्या टाकी डोलार्या वरुनी
navasa bōlalē jāvā naṇandācyā cōruyānī
sōnyācyā limbūiḷyā ṭākī ḍōlāryā varunī
no translation in English
▷ (नवस) says (जावा)(नणंदाच्या)(चोरुयानी)
▷  Of_gold (लिंबूइळ्या)(टाकी)(डोलार्या)(वरुनी)
pas de traduction en français
[7] id = 39187
पोळेकर सखु - Polekar Sakhu
Village गडले - Gadale
जनाबाईच देऊळ वल्या केसानी लोटाईते
बाळायाचा माझ्या नवस फेडीयती
janābāīca dēūḷa valyā kēsānī lōṭāītē
bāḷāyācā mājhyā navasa phēḍīyatī
no translation in English
▷ (जनाबाईच)(देऊळ)(वल्या)(केसानी)(लोटाईते)
▷ (बाळायाचा) my (नवस)(फेडीयती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vow taken