Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-07-07
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-7.7 (B05-07-07)
(2 records)

Display songs in class at higher level (B05-07)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-7.7 (B05-07-07) - Village deities / Bāpujībuā / Asking pardon

[1] id = 11491
पारखी सत्यभामा - Parkhi Satyabhama
Village माण - Man
मंगळवारी बुधवारी नाही सारवली वटी
खिंडीतल्या बापूदेवा येवढा अन्याय घाल पोटी
maṅgaḷavārī budhavārī nāhī sāravalī vaṭī
khiṇḍītalyā bāpūdēvā yēvaḍhā anyāya ghāla pōṭī
no translation in English
▷ (मंगळवारी)(बुधवारी) not (सारवली)(वटी)
▷ (खिंडीतल्या)(बापूदेवा)(येवढा)(अन्याय)(घाल)(पोटी)
pas de traduction en français
[2] id = 11492
पारखी सत्यभामा - Parkhi Satyabhama
Village माण - Man
मंगळवारी बुधवारी नाही सारवल घर
खिंडीतल्या बापूदेवा येवढा अन्याय माफ कर
maṅgaḷavārī budhavārī nāhī sāravala ghara
khiṇḍītalyā bāpūdēvā yēvaḍhā anyāya māpha kara
no translation in English
▷ (मंगळवारी)(बुधवारी) not (सारवल) house
▷ (खिंडीतल्या)(बापूदेवा)(येवढा)(अन्याय)(माफ) doing
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asking pardon