Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A01-01-17b03
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:I-1.17biii (A01-01-17b03)
(7 records)

Extra links are accessible to identified users.
You need to log in to access more features.

A:I-1.17biii (A01-01-17b03) - Sītā / Khaṅdādyā Vāṇī / Groom selection / The pillar falls on Rāvaṇ, saved by Khaṅdādyā Vāṇī

[1] id = 1435
ढेबे नका - Dhebe Naka
Village पोळे - Pole
Google Maps | OpenStreetMap
खंडोखंडीचे राजे पडले विचारी राणी नको आपल्याला
मंग उठला लंकचा रावण खांब उचयीला गेला
khaṇḍōkhaṇḍīcē rājē paḍalē vicārī rāṇī nakō āpalyālā
maṅga uṭhalā laṅkacā rāvaṇa khāmba ucayīlā gēlā
Kings from many countries considered themselves, we don’t want to participate to win the bride
Then Ravan* from Lanka* got up and went to pick up the pillar
▷ (खंडोखंडीचे)(राजे)(पडले)(विचारी)(राणी) not (आपल्याला)
▷ (मंग)(उठला)(लंकचा) Ravan (खांब)(उचयीला) has_gone
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka; he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.
LankaThe name given in Hindu epics to the island fortress capital of the legendary asura king Ravana in the epics of the Ramayana and the Mahabharata. The fortress was situated on a plateau between three mountain peaks known as the Trikuta Mountains. The site of Lanka is identified with Sri Lanka.
[2] id = 1436
ढेबे नका - Dhebe Naka
Village पोळे - Pole
Google Maps | OpenStreetMap
खंडोखंडीच्या राजायांची सभा बसली लहानथोर
खांब उचयीला गेला पापी की रावण
khaṇḍōkhaṇḍīcyā rājāyāñcī sabhā basalī lahānathōra
khāmba ucayīlā gēlā pāpī kī rāvaṇa
There was a gathering of big and small kings
Wicked Rawan went to pick up the pillar
▷ (खंडोखंडीच्या)(राजायांची)(सभा) sitting (लहानथोर)
▷ (खांब)(उचयीला) has_gone (पापी)(की) Ravan
pas de traduction en français
[3] id = 1437
ढेबे नका - Dhebe Naka
Village पोळे - Pole
Google Maps | OpenStreetMap
लंकचा रावण खांब उचलाया गेला
सांगते बाळा तुला खांब छातीवर पडला
laṅkacā rāvaṇa khāmba ucalāyā gēlā
sāṅgatē bāḷā tulā khāmba chātīvara paḍalā
Ravan* form Lanka* went to pick up the pillar
I tell you, son, the pillar had fallen on his chest
▷ (लंकचा) Ravan (खांब)(उचलाया) has_gone
▷  I_tell child to_you (खांब)(छातीवर)(पडला)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka; he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.
LankaThe name given in Hindu epics to the island fortress capital of the legendary asura king Ravana in the epics of the Ramayana and the Mahabharata. The fortress was situated on a plateau between three mountain peaks known as the Trikuta Mountains. The site of Lanka is identified with Sri Lanka.
[4] id = 1438
ढेबे नका - Dhebe Naka
Village पोळे - Pole
Google Maps | OpenStreetMap
रावण लंकचा बोलू गेला यातर खंदाड्या वाण्याला
खांब छातीचा लकटावा जीव माझा बचवावा
rāvaṇa laṅkacā bōlū gēlā yātara khandāḍyā vāṇyālā
khāmba chātīcā lakaṭāvā jīva mājhā bacavāvā
Ravan* from Lanka* was telling Khandadya Vani
Pik up the pillar from my chest, save my life
▷  Ravan (लंकचा)(बोलू) has_gone (यातर)(खंदाड्या)(वाण्याला)
▷ (खांब)(छातीचा)(लकटावा) life my (बचवावा)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka; he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.
LankaThe name given in Hindu epics to the island fortress capital of the legendary asura king Ravana in the epics of the Ramayana and the Mahabharata. The fortress was situated on a plateau between three mountain peaks known as the Trikuta Mountains. The site of Lanka is identified with Sri Lanka.
[5] id = 1439
ढेबे नका - Dhebe Naka
Village पोळे - Pole
Google Maps | OpenStreetMap
खंदाड्या म्हण वाण्या माईबापच होशील
सांगते बाळा तुला जीवदान देशील
khandāḍyā mhaṇa vāṇyā māībāpaca hōśīla
sāṅgatē bāḷā tulā jīvadāna dēśīla
He tells Khandadya Vani, you will be keeping up your parents’ reputations
I tell you son, he says, if you save my life
▷ (खंदाड्या)(म्हण)(वाण्या)(माईबापच)(होशील)
▷  I_tell child to_you (जीवदान)(देशील)
pas de traduction en français
[6] id = 1440
ढेबे नका - Dhebe Naka
Village पोळे - Pole
Google Maps | OpenStreetMap
सांगते बाळा तुला खांब छातीचा ढकलीला
खंदाड्या वाण्यायानी जीवदान त्याला दिला
sāṅgatē bāḷā tulā khāmba chātīcā ḍhakalīlā
khandāḍyā vāṇyāyānī jīvadāna tyālā dilā
I tell you, son, he pushed the pillar away from Ravan*’s chest
Khandadya Vani saved his life
▷  I_tell child to_you (खांब)(छातीचा)(ढकलीला)
▷ (खंदाड्या)(वाण्यायानी)(जीवदान)(त्याला)(दिला)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka; he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.
[7] id = 1441
ढेबे नका - Dhebe Naka
Village पोळे - Pole
Google Maps | OpenStreetMap
सांगते बाळा तुला राज पडल चिंतागत
बारा बैलाचा खांब आता कुणाला उचलतो
sāṅgatē bāḷā tulā rāja paḍala cintāgata
bārā bailācā khāmba ātā kuṇālā ucalatō
I tell you, son, Ravan* was worried
Now, who can pick up this pillar which needs twelve bullocks to carry it
▷  I_tell child to_you king (पडल)(चिंतागत)
▷ (बारा)(बैलाचा)(खांब)(आता)(कुणाला)(उचलतो)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka; he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The pillar falls on Rāvaṇ, saved by Khaṅdādyā Vāṇī