Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49071
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49071 by Thate Padmini

Village: निपाणा - Nipana


H:XXI-5.2c (H21-05-02c) - Ambedkar / Ramabai, the first wife / Ramā’s dress

Cross-references:H:XXI-5.2ei (H21-05-02e01) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work / Ramā serves meals
H:XXI-5.2eii (H21-05-02e02) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work / Ramā’s other works
[6] id = 49071
थाटे पदमीनी - Thate Padmini
रमाबाईची चोळी चोळी शिवा कुणब्या लोक
काढली काफी दोन्हीचा शीण एक
ramābāīcī cōḷī cōḷī śivā kuṇabyā lōka
kāḍhalī kāphī dōnhīcā śīṇa ēka
Ramabai’s blouse has been tailored by a Kunabi*
He has decorated it, the sari and the blouse have the same design
▷ (रमाबाईची) blouse blouse (शिवा)(कुणब्या)(लोक)
▷ (काढली)(काफी)(दोन्हीचा)(शीण)(एक)
Le bustier de Ramābāī a été taillé par un kunbi
Il l'a décoré, ils sont tous les deux (Ramā et le tailleur) du même âge.
KunabiA cultivator or peasant or farmer

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā’s dress